Servicios lingüísticos con calidad certificada: ISO 9001 e ISO 17100
¿Cómo sé que me entregan traducciones de calidad?
Si busca un proveedor de servicios lingüísticos seguramente se habrá hecho esta pregunta.
Hay un sinfín de afirmaciones que intentan despertar confianza prometiendo fidelidad al texto original y ofreciendo más que una mera traducción, pero en todos estos casos se limita la evaluación del complejo servicio de traducción a la calidad lingüística.
Entonces, ¿qué le recomendamos? Seleccione un proveedor que le asegure la calidad global del servicio (profesionales homologados, proceso de trabajo, cumplimiento de los plazos y requisitos de entrega, atención al cliente...) y le acompañe en todo el proceso de internacionalización de su empresa.
Normas como la ISO 9001 y la ISO 17100 definen en qué consiste la calidad de un servicio lingüístico, cómo se puede medir y qué hay que hacer para conseguirla.
STAR Servicios Lingüísticos cuenta con ambas certificaciones desde 2007. Año tras año hemos superado con éxito las auditorías de calidad confirmando así el compromiso que tenemos con la satisfacción de nuestros clientes.
La norma sobre sistemas de gestión de calidad, ISO 9001
La familia de normas de calidad ISO 9000 establecidas por la Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es aplicable en cualquier tipo de organización (empresa de producción, de servicios, administración pública...). La principal norma de esta familia, la ISO 9001, describe los requisitos de un sistema de gestión de la calidad. En este sentido, las principales ventajas de las empresas que estamos certificadas son:
- Reducción de incidencias en la producción o prestación del servicio
- Aumento de la productividad
- Mayor compromiso con los requisitos del cliente
- Mejora continua
La norma sobre la calidad en los servicios de traducción, ISO 17100
La nueva norma internacional que establece las pautas para garantizar la calidad en los servicios de traducción fue publicada el 1 de mayo 2015. Esta nueva norma sustituye a la norma europea de servicios de traducción UNE-EN 15038.
Es relevante destacar dos elementos de la normativa: la gestión de proveedores (selección, homologación, formación y evaluación continua) y el proceso de creación del servicio en el que, entre otros aspectos, se considera indispensable y obligada la revisión de las traducciones por un segundo traductor, lingüista o experto en la materia.
STAR Servicios Lingüísticos, empresa certificada en la ISO 9001 y la ISO 17100
Para más información sobre nuestra política de calidad, póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico ester.garcia(AT)star-spain(DOT)com.
En nuestras entradas del blog Globalízate también tiene a su disposición artículos sobre las normas de calidad, traducciones profesionales y servicios lingüísticos de calidad: