Telèfon: +34 93 244 08 80+34 93 244 08 80
Qualitat certificada: ISO 9001 i ISO 17100
Com sé que em lliuren traduccions de qualitat?
Si cerqueu un proveïdor de serveis lingüístics, segurament us heu fet aquesta pregunta ja.
Es poden trobar una infinitat d’afirmacions que miren de despertar confiança prometent fidelitat al text original i oferint més que una simple traducció, però en tots aquests casos l’avaluació del servei complex de traducció es limita a la qualitat lingüística.
Llavors, què us recomanem? Seleccioneu un proveïdor que us asseguri la qualitat global del servei (professionals homologats, procés de treball, compliment dels terminis i requisits de lliurament, atenció al client...) i us acompanyi en tot el procés d’internacionalització de la vostra empresa.
Normes com l’ISO 9001 i l’ISO 17100 defineixen en què consisteix la qualitat d’un servei lingüístic, com es pot mesurar i què cal fer per aconseguir-la.
STAR Servicios Lingüísticos compta amb les dues certificacions des del 2007. Any rere any hem superat amb èxit les auditories de qualitat i hem refermat així el compromís que tenim amb la satisfacció dels nostres clients.
ISO 9001: la norma sobre sistemes de gestió de la qualitat
La família de normes de qualitat ISO 9000 establertes per l’Organització Internacional per a l’Estandardització (ISO) és aplicable a qualsevol mena d’organització (empresa de producció, de serveis, administració pública...). La principal norma d’aquesta família, l’ISO 9001, descriu els requisits d’un sistema de gestió de la qualitat. En aquest sentit, els principals avantatges de les empreses que estem certificades són:
- reducció d’incidències en la producció o prestació del servei;
- augment de la productivitat;
- més compromís amb els requisits del client;
- millora contínua.
ISO 17100: la norma sobre la qualitat en els serveis de traducció
La nova norma internacional que estableix les pautes per garantir la qualitat en els serveis de traducció va ser publicada l'1 de maig de 2015. Aquesta nova norma substitueix la norma europea de serveis de traducció UNE-EN 15038.
Cal destacar dos elements de la normativa: la gestió de proveïdors (selecció, homologació, formació i avaluació contínua) i el procés de creació del servei, en el qual, entre altres aspectes, es considera indispensable i obligada la revisió de les traduccions per un segon traductor, lingüista o expert en la matèria.
STAR Servicios Lingüísticos, empresa certificada en l’ISO 9001 i en l’ISO 17100
Per a més informació sobre la nostra política de qualitat, poseu-vos en contacte amb nosaltres a través del correu electrònic ester.garcia(AT)star-spain(DOT)com.
A les nostres entrades del bloc Globalízate també hi trobareu articles sobre les normes de qualitat, traduccions professionals i serveis lingüístics de qualitat:
- La nova norma de serveis de traducció ISO 17100
- Com contractar traduccions de qualitat (1/2) (en castellà)
- Com contractar traduccions de qualitat (2/2) (en castellà)
- La millor agència de traducció del món (en castellà)